Обязанности:
Специализируюсь на техническом переводе более 18 лет и накопил обширный опыт реализованных переводов любого размера, от небольших текстов до глобальных проектов в различных отраслях:
- Нефтегазовая - Горно-обогатительная - Строительство - Промышленная автоматизация - Промышленная безопасность и неразрушающий контроль - Обработка поверхностей и нанесение покрытий - Телекоммуникации и информационные технологии - Электроника и электротехника.
Выполняю перевод и лингвистическую адаптацию технической и деловой документации включая узкоспециализированные документы:
- Деловая документация: договоры, протоколы, тендерная документация, финансовые документы, отчеты и т.д.
- Проектная и рабочая документация: геологические и геофизические изыскания и отчеты, ТЭО, ТЗ, ТУ, пакеты документации этапов FEED, BED, Detailed Engineering Design, EPC, спецификации на оборудование, трубопроводы и КИП, MSDS, чертежи, монтажно-технологические (PID) и поточно-технологические схемы (PFD), ППР, ПГР, паспорта БВР и т.д.
- Руководства и инструкции по монтажу, эксплуатации и ТО технологического оборудования
- Маркетинговые материалы: каталоги, презентации, интернет-сайты, пресс-релизы и т.д.
- Нормативная документация: стандарты ГОСТ, СНиП, ANSI, BS, ASME, ГКЗ, JORC, корпоративные регламенты и т.д.
Некоторые клиенты: Amec Foster Wheeler, Royal Dutch Shell, SNC Lavalin, Imperial Energy, Metso Minerals, Kinross Gold, ЗАО "ЭлеСи", ЗАО "МАНЭЛ", ООО "Контроль и Диагностика", RUSSELL NDE SYSTEMS, ООО «ФРЭНСИС МЕДИКАЛ», Söring GmbH, Freedman International, TransPerfect