Томск
Ваш город Томск?
Резюме № 37217519
Обновлено 30 августа 2018
Превью фото соискателя
Переводчик английского языкаБыл больше месяца назад
По договорённости
45 лет (родился 31 декабря 1978)
Томскготов к переезду: Москва, Самара  и ещё 9 городовготов к командировкам
Занятость
не указано
Гражданство
не указано
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 25 лет и 8 месяцев

    • Сентябрь 2017 – работает сейчас
    • 6 лет и 7 месяцев

    Переводчик

    Газпром автоматизация, ОАО, Омск
    Строительство

    Обязанности:

    Устный и письменный перевод на проекте: Строительство комплекса ЭЛОУ-АВТ и УЗК "Газпромнефть-ОНПЗ": - Устный перевод совещаний, инспекций, инструктажей по ТБ, тренингов, и пр. в офисе и на площадке; - Письменный перевод проектной и исполнительной документации, проектов производства работ, план-графиков, документов по ОТБООС, официальной корреспонденции и пр.
    • Август 2016 – сентябрь 2017
    • 1 год и 2 месяца

    Технический переводчик

    Кенц Россия
    Строительство

    Обязанности:

    Устный и письменный перевод на проектах Сахалин-1: БКП Чайво. Oстановка на планово-профилактический ремонт; Одопту. Этап 2 Разработки: - Устный перевод в ходе строительно-монтажных работ, инструктажей по ТБ, инспекций, совещаний, тренингов и пр. на площадке; - Письменный перевод проектной и исполнительной документации, проектов производства работ, наряд-допусков, отчетов, журналов и пр.
    • Август 2015 – июль 2016
    • 1 год

    Технический переводчик

    Кинросс Дальний Восток
    Добыча полезных ископаемых

    Обязанности:

    Рудник "Двойной", Производственно-Техническая Служба: - Устный перевод в ходе горных работ, совещаний, инструктажей по ТБ, тренингов, презентаций и пр.; - Письменный перевод технической документации: планов горных работ, паспортов буровзрывных работ, план-графиков, отчетов, презентаций, документов по ОТБОС и пр.; - Административное сопровождение работы ПТС.
    • Август 1998 – август 2015
    • 17 лет и 1 месяц

    Технический переводчик, редактор

    Индивидуальный предприниматель, Томск
    Перевод и локализация

    Обязанности:

    Специализируюсь на техническом переводе более 18 лет и накопил обширный опыт реализованных переводов любого размера, от небольших текстов до глобальных проектов в различных отраслях: - Нефтегазовая - Горно-обогатительная - Строительство - Промышленная автоматизация - Промышленная безопасность и неразрушающий контроль - Обработка поверхностей и нанесение покрытий - Телекоммуникации и информационные технологии - Электроника и электротехника. Выполняю перевод и лингвистическую адаптацию технической и деловой документации включая узкоспециализированные документы: - Деловая документация: договоры, протоколы, тендерная документация, финансовые документы, отчеты и т.д. - Проектная и рабочая документация: геологические и геофизические изыскания и отчеты, ТЭО, ТЗ, ТУ, пакеты документации этапов FEED, BED, Detailed Engineering Design, EPC, спецификации на оборудование, трубопроводы и КИП, MSDS, чертежи, монтажно-технологические (PID) и поточно-технологические схемы (PFD), ППР, ПГР, паспорта БВР и т.д. - Руководства и инструкции по монтажу, эксплуатации и ТО технологического оборудования - Маркетинговые материалы: каталоги, презентации, интернет-сайты, пресс-релизы и т.д. - Нормативная документация: стандарты ГОСТ, СНиП, ANSI, BS, ASME, ГКЗ, JORC, корпоративные регламенты и т.д. Некоторые клиенты: Amec Foster Wheeler, Royal Dutch Shell, SNC Lavalin, Imperial Energy, Metso Minerals, Kinross Gold, ЗАО "ЭлеСи", ЗАО "МАНЭЛ", ООО "Контроль и Диагностика", RUSSELL NDE SYSTEMS, ООО «ФРЭНСИС МЕДИКАЛ», Söring GmbH, Freedman International, TransPerfect
    • Июнь 2013 – ноябрь 2014
    • 1 год и 6 месяцев

    И.о. начальника отдела проектных менеджеров

    ЗАО “ЭлеСи”, Томск
    Промышленная автоматизация

    Обязанности:

    Функции: - управление проектами по производству блок-контейнеров; - контроль за выполнением сторонами обязательств в рамках исполнения договоров; - урегулирование спорных вопросов и конфликтных ситуаций в ходе выполнения работ; - согласование документации в ходе реализации проектов; - подготовка и сдача комплектов исполнительной документации; - организация и контроль монтажных и пуско-наладочных работ; - подготовка и подписание приемо-сдаточной документации; - формирование текущей отчетности по выполнению проекта. Результаты работы и достижения: - более 50 блок-контейнеров различного назначения (ПКУ, ДГУ, КТП и др.) успешно сданы заказчикам.
    • Декабрь 2007 – июнь 2013
    • 5 лет и 7 месяцев

    Начальник отдела ВЭД

    ЗАО “ЭлеСи”

    Обязанности:

    Функции: - Организация и оперативное управление отделом ВЭД (в подчинении 4 чел.); - Координация всей внешнеэкономической деятельности компании; - Организация эффективного взаимодействия с другими отделами компании; - Развитие сотрудничества с зарубежными партнерами компании и привлечение новых; - Разработка, и исполнение внешнеторговых контрактов (импорт/экспорт); - Таможенное оформление; - Организация участия компании в профильных зарубежных выставках, презентациях, конференциях; - Управление проектами по переводу технической и юридической документации, маркетинговых и рекламных материалов. Результаты работы и достижения: - Создано СП с компанией Söring (Германия); - Открыто представительство компании в Берлине, Германия; - Подписано соглашение о совместной разработке с компанией Phoenix Contact (Германия); - Аттестация компании в качестве поставщика для Кувейтских нефтяных компаний; - Получены европейские сертификаты СЕ на экспортируемую продукцию.
    • Апрель 2004 – декабрь 2007
    • 3 года и 9 месяцев

    Менеджер по внешним связям

    ЗАО “ЭлеСи”, Томск

    Обязанности:

    Функции: - Развитие взаимовыгодного сотрудничества с зарубежными партнерами компании; - Совместно с руководством участие во встречах с зарубежными партнерами, в обсуждении и согласовании проектов, заключении соглашений о сотрудничестве; - Организация участия компании в профильных зарубежных выставках, презентациях, конференциях; - Подготовка и редактирование документов (бизнес-планы, договоры, презентационные и рекламные материалы; - Визовая поддержка руководства и сотрудников компании, сопровождение руководства в зарубежных командировках, бронирование билетов/гостиниц; - Письменные и устные переводы. Результаты работы и достижения: - Подписаны соглашения о партнерстве и сотрудничестве с компаниями Iconics (США), infoteam Software (Германия), Phoenix Contact (Германия), Petroleum Services Company (Кувейт). - Обеспечил членство и работу компании в профильных международных ассоциациях – OPC Foundation, Automation Network и др. - Представлял компанию на зарубежных выставках, презентациях, конференциях, форумах, семинарах в Германии, США, Индии, ЮАР, Китае.
    • Декабрь 2003 – май 2004
    • 6 месяцев

    Менеджер отдела маркетинга

    ЗАО “ЭлеСи”, Томск

    Обязанности:

    Функции: - Поиск новых заказчиков и работа с имеющимися заказчиками; - Участие в разработке технико-коммерческих предложений; - Заключение и ведение договоров. Результаты работы и достижения: - Заключение и сопровождение договоров поставки средств АСУ ТП с компаниями Краснодарстройтрансгаз, Тюменьтрансгаз, Томскнефть ВНК и др.; - Подготовка технико-коммерческих предложений и комплектов тендерной документации для ТНК-ВР, Лукойл, Сибнефть, Казтрансойл и др.; - Разработка и сопровождение ВЭД контрактов на поставку оборудования.
    • Июнь 2003 – декабрь 2003
    • 7 месяцев

    Технический переводчик

    Метсо Минералз СНГ, Мирный (Республика Саха)
    Решения для перерабатывающих отраслей промышленности

    Обязанности:

    Устный и письменный перевод в ходе выполнения строительно-монтажных и пуско-наладочных работ при строительстве горнообогатительного комбината №16 компании АЛРОСА.
    • Август 1998 – июнь 2003
    • 4 года и 11 месяцев

    Специалист отдела маркетинга, личный помощник директора, переводчик

    ООО "Электропульс", Томск
    Производство медтехники

    Обязанности:

    Функции: - Подготовительные работы по выходу предприятия на зарубежные рынки (маркетинговые исследования, международная сертификация и т.п.); - Подбор иностранных контрагентов, проведение переговоров, заключение договоров; - Организация участия и представление компании на зарубежных выставках, конференциях и т.п.; - Управление проектами по переводу технической и юридической документации, маркетинговых и рекламных материалов; - Ведение переписки, делопроизводство, визовая поддержка, бронирование билетов/гостиниц, сопровождение в заграничных командировках, на переговорах, деловых встречах и т.д.; - Организация визитов зарубежных партнеров; - Письменный перевод и редактирование различной тематики (кардиология, хирургия, фармацевтика, техническая документация, юридические документы и др.); - Устный перевод при переговорах, встречах и т.п. Результаты работы и достижения: - Проведены маркетинговые исследования, выработаны стратегии освоения потенциальных рынков; - Поданы заявки на сертификаты CE, разрешающие продажу мед. оборудования компании в странах ЕС; - Заключены дистрибьюторские соглашения, установлены контакты и получены реальные предложения о сотрудничестве от нескольких зарубежных компаний; - Совместно с руководством представлял компанию на выставках, конференциях и деловых поездках в Китае, Малайзии, Индии, Иордании, Франции, Германии.

Обо мне

Профессиональные навыки:

- деловые коммуникации на высоком уровне, опыт ведения переговоров и презентаций на уровне первых лиц; - хорошие организационные навыки; - умение принимать решения и работать на результат, ответственность; - умение работать в команде; - знание товаротранспортной документации, терминологии, основ ИНКОТЕРМС 2000; - опытный пользователь MS Office, MS Project, Adobe Acrobat, AutoCAD, Trados, 1C, Oracle JDE, EMC Documentum.

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение
  • Немецкий язык — базовый
  • Испанский язык — базовый

Водительские права

  • B — легковые авто
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Похожие резюмеВсе 6 похожих резюме
Обновлено 18 ноября 2021Последнее место работы (9 лет и 10 мес.)ПереводчикИюнь 2014 – работает сейчас
Обновлено 18 ноября 2021Последнее место работы (9 лет и 10 мес.)ПереводчикИюнь 2014 – работает сейчас
Обновлено 24 апреля 2019Последнее место работы (7 лет)Удаленный переводчик с / на английский языкМарт 2017 – работает сейчас
Обновлено 17 ноября 2015Последнее место работы (24 года и 3 мес.)Translator / Interpreter / Content Editor / LocalizerЯнварь 2000 – работает сейчас
Обновлено 28 декабря 2013Последнее место работы (14 лет и 8 мес.)Переводчик английского языкаАвгуст 2009 – работает сейчас
Обновлено 2 апреля 2013Последнее место работы (17 лет и 7 мес.)Старший преподавательСентябрь 2006 – работает сейчас
Работа в Томске / Резюме / Административная работа, секретариат, АХО / Переводы / Переводчик английского языка

Смотрите также резюме